-
А может быть ворона — переделка песни о мужчине
Переделка песни «А может быть ворона» из мультифильма «Пластилиновая ворона» (1981) для поздравления жениха на свадьбе. Также можно использовать на мужской День рождения, получения диплома, проводы в армию, значительной повышение по службе и прочие мероприятия, где чествуют конкретного мужчину. Поздравление жениху З.Селезнева Одну простую сказку, А может, и не сказку, А может, не простую Хотим вам рассказать. (Имя жениха) помним с детства, А может, и не с детства, А может, и не помним, Но будем вспоминать… Нам помнится: когда-то Принес мальчишку аист, А может быть, в капусте Нашли его зимой. Он сразу взял гитару, Пошел в поход с друзьями, И пел он песни с нами Когда-то под луной. Друзья к…
-
А может быть ворона… — текст песни + переделки
«А может быть ворона» — песня из мультипликационного фильма «Пластилиновая ворона», снятого Александром Татарским в 1981 году. Текст написан Эдуардом Успенским, музыка Геннадием Гладковым. Стихотворение «А может быть ворона» — это пародия на басню Ивана Крылова «Ворона и Лисица». Мультфильм повествует о рассказчиках, забывших сюжет басни и пытающихся вспомнить его по ходу повествования. Именно поэтому вместо вороны появляются то собака, то корова, то бегемот, а вместо лисицы — сначала страус, а затем дворник. Исказив сюжет басни, рассказчики делает совершенно иной вывод, отсылая слушателя к основному правилу техники безопасности: «Не стой под грузом!» А может быть ворона (сл. Э. Успенский, муз. Г. Гладков) Одну простую сказку, а может и не сказку,…
-
А как известно, мы народ горячий — текст песни + переделки
Оригинальный текст песни «А как известно мы народ горячий» (песня бременских музыкантов, переодетых разбойниками) из советского музыкального мультфильма «Бременские музыканты» (1969 г). Музыка Геннадия Гладкова, слова Юрия Энтина, песню в мультфильме исполняет Олег Анофриев. А как известно, мы народ горячий (муз. Г.Гладков сл. Ю.Энтин) А как известно, мы народ горячий, И не выносим нежностей телячьих. Любим мы зато телячьи туши, Любим бить людей, любим бить людей, Любим бить людей и бить баклуши. Припев: Мы раз… Бо-бо… Ой-ойники! Разбойники — разбойники, Пиф-паф, и вы покойники! Покойники — покойники. Пиф-паф, и вы покойники! Покойники — покойники. А кто увидит нас, тот сразу ахнет, И для кого-то жареным запахнет, Но кое-что за пазухой…
-
Я спросил у ясеня — на День влюбленных
Шуточная переделка песни «Я спросил у ясеня» из кинофильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (1975) о настойчивых поисках любимой среди цветов и деревьев. Можно исполнить на День влюбленных или 8 марта. Я спросил у ясеня Женя Гнедой Я спросил у ясеня: «Где моя любимая?» Ясень удивился мне: «Ты чего, мужик? С психбольнички местной к нам пациентов прибыло — Говорить с деревьями, семьями дружить?» Тополь не ответил с ним… видно за компанию… Гады деревянные — сердца нет совсем! И пошел я к осени со своим страданием Мимо гладиолусов, астр и хризантем. Тех, что под заборами на участке выросли… Отыскать там правды мне вновь не удалось, Толку и от осени мало…
-
Я спросил у ясеня — юмористическая переделка
Шуточная переделка песни «Я спросил у ясеня» из кинофильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (1975) о запросах по поводу адреса и анкетных данных. Вопросы и ответы Женя Гнедой Все не удавалось мне миги длить счастливые, Хоть вопросы жизненны были и просты… Трудно с собеседником, если молчаливый он И с рожденья — дерево средней полосы. Не конкретизируя возраста и имени, Замужем — не замужем, кратенько совсем Спрашивал у Ясеня адресок любимой я — Листьями осыпанный уходил ни с чем… Оказалось, главное — угадать с породою, Но глаза открылись мне этим дивным днем: Дать ответы честные, четкие, подробные В нашей русской местности может только клен. Оригинальный текст песни (муз. М.Таривердиева, сл.…
-
Я спросил у ясеня — текст песни + переделки
Оригинальный текст песни «Я спросил у ясеня» из советского кинофильма «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» (1975). В картине песню исполняет Сергей Никитин. «Я спросил у ясеня» — песня композитора Микаэла Таривердиева на слова Владимира Киршона. Получила известность благодаря художественному фильму режиссёра Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!», в котором она была исполнена Сергеем Никитиным. Владимира Киршона (1902—1938) — советский писатель, публицист, драматург и поэт, написал «Я спросил у ясеня» для свое комедию «Большой день», которая ставилась в театре имени Вахтангова. Изначально у песни была совершенно иная мелодия, написанная композитором Тихоном Хренниковым. Ноты ее не сохранились, однако сам Хренников вспоминал песню как ироническую. Я спросил у ясеня (муз.…
-
Чё те надо? — переделка к денежному подарку
Переделка песни «Чё те надо?» группы «Балаган Лимитед» для сопровождения денежного подарка. Подойдёт на День рождения, Юбилей, проводы на пенсию, новоселье и подобные мероприятия. Самый лучший подарок Мы искали тебе самый лучший подарок, И хотели сервиз подарить. Но ты сказала сегодня, его вовсе не надо, Его можно случайно разбить. Но ты сказала сегодня: «Ой, не надо, не надо, Его можно случайно разбить!» Мы искали тебе самый легкии подарок, И хотели перину купить. Но ты сказала вчера, ее тоже не надо. Ну не хочешь не будем дарить. Но ты сказала вчера: «Ох, не надо не надо!» Ну не хочешь, не будем дарить. Мы искали тебе самый тёплый подарок, И хотели шубейку…
-
Шаланды, полные кефали — текст песни + переделки
Оригинальный текст песни «Шаланды, полные кефали» из советского кинофильма времен Великой Отечественной войны «Два бойца» (1943). В фильме песню исполняет Марк Бернес. «Шаланды, полные кефали» — известная советская песня, написанная композитором Никитой Богословским на слова Владимира Агатова для кинофильма Леонида Лукова «Два бойца» (1943), где её исполнил Марк Бернес, игравший бойца-одессита Аркадия Дзюбина. В первоначальном варианте сценария фильма песен не было вовсе, но в процессе производства режиссер решил добавить несколько песен, от чего кинокартина только выигравла, а все песни до сих пор являются очень популярными. Интересно, что после выхода фильма на экран песня «Шаланды, полные кефали», по свидетельству Н. Богословского, «имела ошеломляющий успех, но официально была в опале, не публиковалась…
-
Чё те надо? — переделка песни учительская
Шуточная переделка песни «Чё те надо?» группы «Балаган Лимитед» от лица школьной учительницы — на школьный корпоротив по поводу профессионального праздника. Может исполняться вместе с другой переделкой — «Чё те надо?» — про маму-учительницу в виде сценки или просто друг за другом. Песенка учительницы Станислава Жуйкова Замуж вышла, была я так счастлива, счастлИва, Муж и дети – отличная семья. Только школьная жизнь закрутила, закрутила, То ли я это, то ли уж не я. Только школьная жизнь закрутила, закрутила, То ли я это, то ли уж не я. Ой, прости мне, семья, все кончаются силы, И уж дети успели подрасти. Чаще слышу я фразу: «Че сварила? Че сварила?» Вот бы на…
-
Чё те надо? — переделка на корпоратив
Шуточная переделка песни «Чё те надо?» группы «Балаган Лимитед» на День налоговика, День бухгалтера или корпоратив по другому поводу. Любовь и налоги Провожал ты меня от машины до дома И просился зайти на чаек. Ты мне прямо скажи: че те надо, че те надо, Симпатичен ты мне, мужичок. Ты мне прямо скажи: че те надо, че те надо, Симпатичен ты мне, мужичок. Рассказала тебе я про то, и про это, Все слова ты в тетрадь заносил. Целовались с тобой с ночи и до рассвета, А потом ты к себе пригласил. Целовались с тобой с ночи и до рассвета, А потом ты к себе пригласил. За любовь за свою наказал ты…